СТАРЫЙ, ДОБРЫЙ ШЛЯГЕР. АНДРЕЙ ПЕТРОВ, БЕЛЛА АХМАДУЛИНА «А НАПОСЛЕДОК Я СКАЖУ»

ВИДЕО

В 1984 году на советские экраны вышла мелодрама «Жестокий романс», которую Эльдар Рязанов снял по мотивам знаменитой пьесы «Бесприданница» Александра Островского. Сейчас, когда фильм признан классикой отечественного кинематографа, сложно поверить в то, что изначально он подвергся жёсткой критике. Режиссёра обвиняли в глумлении над шедевром русской литературы, опошлении героев и слишком вольной трактовке сюжетной линии.

Музыка к фильму также вызвала недоумение у критиков. Они посчитали, что произведениям поэтов двадцатого века не место в экранизации пьесы о девятнадцатом столетии. Одной из этих композиций стал романс «А напоследок я скажу», написанный на стихотворение «Прощание» Беллы Ахмадулиной .

История песни «А на последок я скажу» Вообще, Эльдар Александрович очень любил старинные романсы и сначала использовал их в сценарии. Но затем он решил, что знаменитые песни слишком часто звучат в эфире. Он взялся изучать творчество поэтесс девятнадцатого века, надеясь подобрать стихотворения для романсов главной героини «Жестокого романса», но безуспешно.

Позже он вспоминал: Всё казалось мне чересчур архаичным. И тогда я прибег к помощи моей любимой Беллы Ахмадулиной, к содействию невероятно чтимой Марины Цветаевой. У них я нашел то, что мне было нужно. Правда, их стихотворные строки звучат сложнее, чем могло бы быть в эпоху Островского… Но это обогащало, по моему мнению, героиню, говорило о многогранности ее внутреннего мира.

На музыку «Прощание» Беллы Ахмадулиной положил композитор Андрей Петров, прежде неоднократно сотрудничавший с Рязановым. От одной строфы пришлось отказаться, так как она не соответствовала поэтике романса. В фильме «Жестокий романс» Лариса Огудалова поёт несколько романсов. Пожалуй, этот является главным, ведь он символизирует трагическую развязку.

Смысл стихотворения «Прощание» («А напоследок я скажу…») О чём произведение Беллы Ахмадулиной? Ответ очевиден. Это прощание с бывшим возлюбленным, по вине которого разрушились их отношения. Сложнее сказать, к кому обращается поэтесса.

Многие исследователи её творчества и жизни сходятся во мнении, что стихотворение посвящено Евгению Евтушенко. Они познакомились, когда Белле было восемнадцать, а через три года поженились. Спустя некоторое время она забеременела, но муж заставил её избавиться от ребёнка.

Позже Евтушенко говорил: Я не понимал тогда, что если мужчина заставляет любимую женщину убивать их общее дитя в ее чреве, то он убивает ее любовь к себе. …Мы не поссорились. Наша любовь не умерла — она перестала быть…

Потом я долго мучился, думая, что из-за моей юной глупой жестокости она потеряла возможность иметь детей — так нам сказали врачи. Но через несколько лет, узнав, что она все-таки родила дочь, я возблагодарил Бога… В 1958 году они развелись, а в 1960-м Изабелла Ахатовна написала «Прощание». Жестокость промаха… О, нет тебе прощенья. Живо тело и бродит, видит белый свет, но тело мое опустело.

Согласитесь, очень похоже, что эти строки предназначались Евгению Евтушенко. Запись и релиз В кинофильме «Жестокий романс» песню «А напоследок я скажу» исполнила не Лариса Гузеева, сыгравшая главную героиню, а певица Валентина Пономарёва.

Она была известна как бывшая актриса театра «Ромэн», солистка трио «Ромэн» и участница многочисленных джазовых фестивалей. На тот момент она больше увлекалась джазом, чем романсами, но откликнулась на просьбу Андрея Петрова.

Валентина Дмитриевна вспоминала о своём отношении к данному жанру. Романсы исполняли мои тетки, моя бабушка – исполнительницы цыганских романсов. В юности мне это пение казалось скучным, тогда я больше реагировала на ритм и пульс в музыке. А позже поняла — исполнение романса требует духовного и жизненного багажа.